Translation Specialist
5 zile în urmă

Your tasks

As an in-house full time Translation Specialist, you will be responsible for managing patent and legal translation jobs for various language combinations in respect to all elements of the translation workflow from instruction receipt, engaging third parties, to job’s completion and translation’s delivery.

Additionally you will proofread patents’ specifications translated from English and German into Romanian to make them ready to be filed with the Romanian Patent Office for European patent validation purposes.

To this end, you will use dedicated software applications and follow specific internal procedures in order to meet clients’ needs.

Specifically, the Translation Specialist will :

  • Perform analysis of the files for translation;
  • Contact vendors to delegate project tasks and information;
  • Help organize files into our own docketing system;
  • Create purchase orders and handle invoices;
  • Review post-translation documentation to confirm accuracy, consistency and completeness;
  • Make sure that all project-specific requirements are followed;
  • Make sure that all formatting and content-related requirements are met;
  • Be responsible for the management of all QA-related issues;
  • Create and maintain client-specific and general language-paired Translation Memories up to date;
  • Your profile

  • University degree in translation / related field or technical discipline;
  • Experience in translating and / or proofreading from English and German into Romanian and vice versa;
  • Professional expertise in at least one science area (e.g. mechanics, IT, pharmaceuticals, biochemistry) is a plus;
  • Strong writing and editorial skills;
  • Great attention to detail, accuracy, consistency;
  • Ability to work under time pressure;
  • Personal initiative and team spirit.
  • The ideal candidate will :

  • have fluent verbal and written communication skills in English and German (any additional language is a plus);
  • have solid knowledge of CAT tools (mainly SDL Trados Studio) and experience in managing and implementing Translation Memories and terminology databases used in multilingual environments;
  • have very good command of MS Office (Outlook, Word, Excel) and basic image / PDF processing and editing software applications;
  • be able to manage and meet tight deadlines for multiple simultaneous projects;
  • understand the nuances captured in the wording used to describe inventions and innovations;
  • What we offer

  • An adequate and motivating remuneration package;
  • Intensive trainings delivered by our top specialists and external partners;
  • The opportunity to grow within a quality-driven company;
  • A welcoming working atmosphere in which talent is nurtured.
  • Raportați această lucrare

    Thank you for reporting this job!

    Your feedback will help us improve the quality of our services.

    Email-ul meu
    Făcând clic pe "Continuă", acord nevoo consimțământ de a procesa datele mele și de a-mi trimite alerte prin e-mail, așa cum este detaliat în policyApplicația de confidențialitate a lui neuvoo. Pot să-mi retrag consimțământul sau să mă dezabonez în orice moment.